<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>languagemoments</title>
	<atom:link href="http://languagemoments.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languagemoments.wordpress.com</link>
	<description>Reflections on language and teaching</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 May 2013 06:32:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='languagemoments.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>languagemoments</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://languagemoments.wordpress.com/osd.xml" title="languagemoments" />
	<atom:link rel='hub' href='http://languagemoments.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>It&#8217;s time to talk about TBLT</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/31/its-time-to-talk-about-tblt/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/31/its-time-to-talk-about-tblt/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Mar 2013 19:52:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[emergent language]]></category>
		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Task based language teaching]]></category>
		<category><![CDATA[TBLT]]></category>
		<category><![CDATA[teacher development]]></category>
		<category><![CDATA[teaching the language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=729</guid>
		<description><![CDATA[I came home from work today and I cleaned up the kitchen. Why did I do it? I wanted to, the mess from my dinner party last night, still left in the washing-up basin, quite frankly, I found quite repulsive. I guess my housemate would have done it when he came home, but I did [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=729&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I came home from work today and I cleaned up the kitchen. Why did I do it? I wanted to, the mess from my dinner party last night, still left in the washing-up basin, quite frankly, I found quite repulsive. I guess my housemate would have done it when he came home, but I did it of my own accord. What I just described was, according to Long (1985:), what is summerised as a task:</p>
<blockquote><p>&#8220;a piece of work undertaken for oneself or for others, freely or for some reward. Thus examples of tasks include painting a fence, dressing a child, filling out a form, buying a pair of shoes&#8230; in other words, by &#8216;task&#8217; is meant the hundred and one things people do in everyday life, at work, at play and in between&#8221;</p></blockquote>
<p>However much one might like to dream, nobody gets their Intermediate evening class to do the washing up &#8211; I hope not anyway. Ellis (2003: 16) jumps in with a more specific definition of what a pedagogical task is:</p>
<blockquote><p>&#8220;A task is a workplan that requires learners to process language pragmatically in order to achieve an outcome that cane be evaluated in terms of whether the correct of appropriate propositional content has been conveyed. To this end, it requires them to give primary attention to the meaing and to make use of their own linguistic resources, although the design of the task may predispose them to choose particular forms. A task is intended to result in language use that bears a resemblance  direct or indirect, to the way language is used in the real world. Like other activities, a task can engage productive or receptive, and oral or written skills and also various cognitive processes.&#8221;</p></blockquote>
<p>In a recent seminar on TBLT, I asked participants to make a top-five list of their favourite restaurants in Berlin. The next task I gave them was to make a call to another participant and invite him or her to one of those restaurants, give a summary of the menu, make arrangements and give directions.</p>
<p>Would they do that in real life?<br />
Was there a goal or outcome of the task?<br />
Was their primary outcome the language they wanted to use or the aim of the task?<br />
What were the main forms used to complete the task?</p>
<p>Funnily enough, in the first task lots of language was thrown up in the discussion relevant to the next task: &#8220;it&#8217;s a bit pricey, anything up to €20 a head&#8221;, &#8220;It&#8217;s closed on Mondays but you can go any other day of the week&#8221;, &#8220;It&#8217;s a kind of Thai-Vietnamese fusion&#8221;, &#8220;kofte, kebab, that kind of thing&#8221;, &#8220;you know that bridge near Kottbusser Tor, it&#8217;s near there, just down the road and on the left, next to the supermarket&#8221;. In the second task, participants reused the same forms again, with the small addition that they had to negotiate when was a good time to go out to dinner.</p>
<p>They were, I have to admit, all native speakers &#8211; so let&#8217;s face it, choosing the right linguistic forms wasn&#8217;t much of a challenge. Had they been learners, the negotiation of meaning would have occurred in the during task phase, as Lightbown and Spada Lightbown &amp; Spada (2006: 150) write:</p>
<p><i>“When learners are given the opportunity to </i><i>engage in interaction, they are compelled to &#8216;negotiate for meaning&#8217;&#8230; the negotiation leads learners to acquire the language forms – the words and the grammatical structures – that carry the meaning they are attending to”</i></p>
<p>But &#8211; and this is a pretty big but &#8211; even if you think you&#8217;re running a really tight ship, leaks can still occur and it shouldn&#8217;t be taken for granted that a well-designed task alone will smooth over all gaps in meaning; while learner are attending to meaning, breakdowns in understanding can occur.</p>
<p>The tasks were appropriate according to their aim: the first was intended to prime participants for the language forms to come by performing a similar task with the aim of brainstorming places to go for dinner and the second provided the outcome of making arrangements for dinner. I picked two boxes from the task cycle I drew up below:<br />
<a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/03/task-based-teaching-outline-copy.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-733" alt="Task-Based Teaching outline copy" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/03/task-based-teaching-outline-copy.jpg?w=630&#038;h=891" width="630" height="891" /></a>While reading around, I found that there were many different types of task cycle proposed by Nunan, Jane Willis and Ellis so I took elements of all of them and fused them together in attempt to try and make a more comprehensive map. I feel it&#8217;s important to note that TBLT works best when it exploits the right blend of component parts of the task cycle appropriate to the task, the level of the class, the materials (if) used external requirements on the course.</p>
<p><span style="font-size:small;"><span style="line-height:19px;">Of the parts in the task cycle, arguably the most important in terms of learners&#8217; linguistic development is a Focus on Form. This idea differs from the Form-focused instruction found in PPP methodology in as much as it focuses on the salient forms that emerge from the task, i.e., those immediate to the learners&#8217; communicative purpose. The advantage that this proposes is that by achieving a task that has a meaningful communicative purpose, while </span></span>receiving<span style="font-size:small;"><span style="line-height:19px;"> (overt) support from their teacher in doing so, learners will retain language better. </span></span></p>
<p>It&#8217;s quite right to say on the hand that if not correctly implemented, TBLT will swerve away from the well-intentioned rationale stated and veer dangerously towards pedagogical nothingness &#8211; an important consideration to bear in mind when designing a lesson. What this means is a TBLT lesson requires a lot of thought about the right tasks tailored to the learners&#8217; communicative needs and a teacher equipped with the right tools to second-guess relevant forms and be prepared to clarify emergent language.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Doughty, C.,  &amp; Williams J., <i>Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition, </i>Cambridge Applied linguistics, 1998</p>
<p>Ellis, R.,  (2003). <i>Task-based Language Learning and Teaching</i>. Oxford, New York: Oxford University Press.</p>
<p><span style="font-size:13px;line-height:19px;">Lightbown, P. M., &amp; Spada, N., </span><i style="font-size:13px;line-height:19px;">How Languages are learned, </i><span style="font-size:13px;line-height:19px;">Oxford University Press, 1996</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/729/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=729&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/31/its-time-to-talk-about-tblt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/03/task-based-teaching-outline-copy.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Task-Based Teaching outline copy</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dogme Reality</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/29/dogme-reality/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/29/dogme-reality/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Mar 2013 12:19:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dogme Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Phil]]></category>
		<category><![CDATA[classroom activities for Dogme]]></category>
		<category><![CDATA[Dogme]]></category>
		<category><![CDATA[how a Dogme lesson works]]></category>
		<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[teaching conversation]]></category>
		<category><![CDATA[teaching unplugged]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=736</guid>
		<description><![CDATA[Great to see the great Phil Wade posting again on the blog. For anyone who doesn&#8217;t know the man, he&#8217;s an ELT Jack of all traits now teaching freelance in Rèunion in the Indian Ocean.  This time, he&#8217;s going to talk about how even bending over backwards to make this personal and student centred, it [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=736&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Great to see the great Phil Wade posting again on the blog. For anyone who doesn&#8217;t know the man, he&#8217;s an ELT Jack of all traits now teaching freelance in Rèunion in the Indian Ocean.  This time, he&#8217;s going to talk about how even bending over backwards to make this personal and student centred, it can be like banging your head against the wall!</p></blockquote>
<p dir="ltr">I remember having a short Twitter chat with Rob Haines who used to handle the Dogme discussion group about Dogme allegedly being the ‘golden bullet’ to cure all teaching woes. Well, it’s good and brings live to classes of students used to heads down work but it doesn’t always work.</p>
<p dir="ltr">This term I’ve had problems with discipline. Students have been chatting heavily in the L1, messing around and not participating by answering no questions or doing any pair work in<br />
English. It’s been doing my head in as I enjoy ‘Dogme moments’, student choice for activities, working with their output and a general positive attitude.</p>
<p dir="ltr">Finally, I realised that some just don’t want to pass, it’s that simple. It sounds crazy to me but logical if they get to resit a class rather than do another either more difficult one. If they don’t get penalised for failing and graduate anyhow, well, I get it. It’s not the mentality that I wish for or expect but now I understand.</p>
<p dir="ltr">Thus, we’re talking zero student contributions except for turning up and sitting down.</p>
<p dir="ltr">I think we teachers beat ourselves up over getting students on track, keeping them so and pushing them. On the CELTA we learned to push them and to keep lessons snappy and were used to eager students with motivation. Take that away and it’s not the same ball game.</p>
<p dir="ltr">There has to be a point where we admit defeat and just let things go before they consume us. In my case, this may mean letting some L1 chat pass or cutting out pairwork. My official course objectives will still get met as they are for people to complete the course i.e. attend and do the exercises. They may pass the test but many may not and thus fail for the 2nd or 3rd time.</p>
<p dir="ltr">I say goodbye to Dogme hopes for this class and put aside my interesting ideas and student-based activities. Sad but the reality is that Dogme doesn’t work with everyone and in every situation. Sometimes it can be a real uphill struggle changing students attitudes and getting them to see the benefits, this can lead to complaints too and if your colleagues are sticklers for teacher-based lessons then you may even face a serious chat.</p>
<p dir="ltr">My Dogme approach will live to fight another day but as it’s now an integrated part of how I always teach, it means I must teach unnaturally. For me, doing all the interesting and responsive stuff is what I like and what teaching should be about.</p>
<p dir="ltr">
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/736/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/736/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=736&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2013/03/29/dogme-reality/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Flexibility</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/24/flexibility/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/24/flexibility/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2013 13:29:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reflective Practice]]></category>
		<category><![CDATA[Best practice]]></category>
		<category><![CDATA[Bruce Lee quote]]></category>
		<category><![CDATA[Coyote]]></category>
		<category><![CDATA[development]]></category>
		<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[errors]]></category>
		<category><![CDATA[Feedack and development]]></category>
		<category><![CDATA[Kathryn Schulz]]></category>
		<category><![CDATA[Language teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Learning a second language]]></category>
		<category><![CDATA[making mistakes]]></category>
		<category><![CDATA[personal development]]></category>
		<category><![CDATA[Reflective practice]]></category>
		<category><![CDATA[teaching a second language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=716</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Be formless&#8230; shapeless, like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You pour water into a bottle; it becomes the bottle. You put water into a teapot; it becomes the teapot. Now water can flow, or creep or drip or crash! Be water, my friend&#8230;&#8221; Bruce Lee&#8217;s famous words, which [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=716&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&#8220;Be formless&#8230; shapeless, like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You pour water into a bottle; it becomes the bottle. You put water into a teapot; it becomes the teapot. Now water can flow, or creep or drip or crash! Be water, my friend&#8230;&#8221;</p></blockquote>
<p>Bruce Lee&#8217;s famous words, which I came across after some post-Way-of-the-Dragon research on the martial-arts master. These words have something profound to say to professionals intent on providing the best service possible. Good &#8211; better &#8211; best practice, however, conjures up a notion of the one perfect form for a teacher of a second language. On the contrary, Lee&#8217;s quote made me think that you are the form, the liquid form &#8211; not the Trevi Fountain of teaching &#8211; and you adapt to the cup, bottle, teapot, dirty old bucket full of mould (we&#8217;ve all had that class, right?). There seems to be, therefore, a mismatch somewhere between the notion of best practice and how it is achieved.</p>
<p><img class="size-medium wp-image-717 alignright" alt="british-citizenship-test-failed" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/02/british-citizenship-test-failed.jpg?w=300&#038;h=225" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align:left;">Last week I was asked the most important attribute of an ELT teacher, to which I immediately responded &#8220;flexibility&#8221;. There was no hesitation at all. Methods, approaches, language awareness, classroom management techniques &#8211; learnable. Flexibility &#8211; acquired on the way thanks to a combination of success and failure.</p>
<p style="text-align:left;">Failure: flunk, bomb, mess up, flunk &#8211; there&#8217;s so much negative stigma attached to this word. Just taking a look at the red pen the letter &#8216;F&#8217; on the test on the right and let the memories come flowing back of that embarrassing arithmetic test in which you scored zero when you were thirteen. Calling out your mark, much lower than every other in the class, every week, was an absolute nightmare. Enough of my year-9 mathematics nightmares now.</p>
<p style="text-align:left;">
<h2 style="text-align:left;"><strong>There is negative stigma that doesn&#8217;t do justice the learning power of failure</strong></h2>
<p><a href="http://www.ted.com/talks/kathryn_schulz_on_being_wrong.html">Kathryn Schulz</a>, in her talk &#8216;On Being Wrong&#8217;, differentiates between being wrong and realising that you are so, providing a really striking analogy of what it feels like: The Coyote chasing Road Runner off the mountain and the sudden realisation dawns on him mid stride that he&#8217;s about to drop hundreds of feet to the bottom of the abyss. Before, he runs off the edge in complete ignorance of what he&#8217;s just done, takes a few more strides and suddenly sees the &#8216;F&#8217; staring him in the face, then falls. It&#8217;s about 1:08 in this video if 6 minutes of Looney Toons is too much for you.</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='630' height='385' src='http://www.youtube.com/embed/NHvzj_kYJ6o?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<p>Obviously, it&#8217;s not fun in any respect to realise that you&#8217;ve done something wrong. The double-edge sword is that firstly you cannot do anything about the mistake and secondly you often find out from someone else &#8211; losing face an having the risk of dwelling on it. Not necessarily a sword though, all of this. I&#8217;ll come to that a bit later.</p>
<p>I digress a little from the original point of flexibility. At this point I feel I should link the two strands; flexibility and failure. When you hit the bottom and brush yourself off after the Coyote-esque fall, to avoid yourself from doing the same thing over and over again, there comes a point when quiet reflection on your practice is necessary to avoid any future reoccurrence. In this way, failure feeds into flexibility as the protagonist; it is the reason why you end up resembling either the Trevi Fountain or the water it spurts out.</p>
<p>Let&#8217;s not get too hasty here though and assume making mistakes over and over again will result in flexibility. The Coyote, credit to him, experiments with a number of different methods to try and catch the pesky Road Runner. He doesn&#8217;t keep on making the same mistake over and over again (although that famous falling scene does have a habit of poking its nasty head up more than once, touché). To my mind, he is trying to be like water and should deserve a lot of credit for it; he&#8217;s only doomed to failure thanks to the script he has to follow. This might have some significance to teachers who have a script forced upon them by a third-party, too.</p>
<h2><strong>&#8220;Now water can flow, or creep or drip or crash! Be water, my friend&#8230;&#8221;</strong></h2>
<p>How to be more like water: You put the teacher in a class and the teacher adapts to the class. Seems simple, 1+1 = 2, right? Trust me, this is NOT as simple as it sounds and it&#8217;s very likely that you&#8217;ll fall off that cliff once or twice. There are, thankfully, ways that can help you realise when you do in the hope that in future you see the cliff coming and take a detour.</p>
<ul>
<li><span style="line-height:12.98611164093px;">Listen to your students and respond to their feedback, even if it involves doing things that don&#8217;t fit well with your teaching beliefs</span></li>
<li>Collect feedback on a regular basis; don&#8217;t be afraid the negative stuff &#8211; you&#8217;re water, you adapt</li>
<li>Is your classroom a cup, a bucket, a glass? Find out this stuff before and when your course starts</li>
<li>Use a variety of methods and approaches &#8211; even the ones that your not so used to or consider to be not as conducive to learning; if you&#8217;re students learn benefit, then why not?</li>
</ul>
<p style="text-align:center;"><strong>Warning</strong>: bending over backwards too much can lead to back pain.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/02/bend-over-backwards.jpeg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-723" alt="bend-over-backwards" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/02/bend-over-backwards.jpeg?w=193&#038;h=300" width="193" height="300" /></a></p>
<p style="text-align:center;">
<p>Just a note to finish on: The Coyote, who finds himself messing up all the time, at least tries a variety of different methods to achieve his goal. He&#8217;s wrong, he realises this; that doesn&#8217;t stop him from trying something new. Be like the Coyote, you&#8217;ll find the right method one day. The process will make you more like water, better adapted to take the form of the vessel.</p>
<h2>Some afterthoughts</h2>
<p>I would like to make a call to any teacher that has ever received a nasty comment from a student, some negative feedback on an observation, below-average marks from formal training: do you consider yourself more flexible as a consequence?</p>
<p>Secondly, how do you go about ensuring you don&#8217;t fall off the cliff when you are handed a new class? Does this always work?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/716/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/716/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=716&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/24/flexibility/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/02/british-citizenship-test-failed.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">british-citizenship-test-failed</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2013/02/bend-over-backwards.jpeg?w=193" medium="image">
			<media:title type="html">bend-over-backwards</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Challenging Higher-Level Learners</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/02/challenging-higher-level-learners/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/02/challenging-higher-level-learners/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 10:29:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[advanced classes]]></category>
		<category><![CDATA[advanced grammar]]></category>
		<category><![CDATA[colligation]]></category>
		<category><![CDATA[collocation]]></category>
		<category><![CDATA[CPE]]></category>
		<category><![CDATA[learning language]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[teaching advanced]]></category>
		<category><![CDATA[teaching higher levels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[It can be daunting to have a group of near proficient speakers in front of you; they&#8217;ve dedicated years to studying and perfecting their language. What&#8217;s more, you might find yourself faced with an advanced grammar-driven syllabus that your class would eat for breakfast. How do you make sure that they don&#8217;t finish the course [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=713&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">It can be daunting to have a group of near proficient speakers in front of you; they&#8217;ve dedicated years to studying and perfecting their language. What&#8217;s more, you might find yourself faced with an advanced grammar-driven syllabus that your class would eat for breakfast. How do you make sure that they don&#8217;t finish the course feeling slightly short-changed? I&#8217;ve put together  in this post a few tips I&#8217;ve amassed over the past few years teaching advanced classes:</p>
<h2 style="text-align:justify;">1. Get their hands on their own language</h2>
<p style="text-align:justify;">I bring my MP3 player to most lessons in case I&#8217;ve planned a discussion or a moment arises that&#8217;s suitable for recording the class. Of course, get their consent before recording &#8211; the first time can be a bit daunting. With the recording, you can play it back and correct as a class, transcribe it for a delayed error correction session or send it to your learners after class with a follow up activity. Either way, it gives your learners a great opportunity to get their hands on &#8216;their language&#8217;. At higher levels especially, motivation can be lower and there&#8217;s the temptation to become a bit complacent with their language. This added extra opens up a whole new dimension to working with what students provide you with.</p>
<p style="text-align:justify;">You can also use this information for individual goal setting with learners or to give individual feedback on common errors or over-reliance on certain vocabulary/structures.</p>
<h2 style="text-align:justify;">2. Take control of their own learning</h2>
<p style="text-align:justify;">I usually introduce my advanced classes to <a href="http://www.wordandphrase.info" rel="nofollow">http://www.wordandphrase.info</a>. I teach them about collocation and colligation and set them tasks to research new vocabulary and find alternatives across formalities, examples (with their grammatical patterns, e.g. I&#8217;m coming down with a cold &#8211; preference for the continuous). You can dedicate time at the start of class to sharing the results of the research.</p>
<h2 style="text-align:justify;">3. Explore new contexts and functions for their language</h2>
<p style="text-align:justify;">Maybe they&#8217;ve done the same simulations a hundred times before. Change the paradigms a little by playing the angry client, the pushy boss, the colleague with emotional problems &#8211; these will put their linguistic skills to the test as they try and negotiate their way through new and challenging contexts.</p>
<h2 style="text-align:justify;">4. Practice with longer turns</h2>
<p style="text-align:justify;">The safe zone &#8211; a collection of short turns negotiated between two or more participants in a conversation &#8211; that&#8217;s what I call it. C1 and C2 levels can comfortably remain here for a long time without pushing themselves to the limit. On the other hand, how are they at taking a longer turn? Describing a process, talking someone through the challenges of their jobs, filling someone in on the events of the previous week? Your learners will have to dig deep to find the right discourse features, vocabulary and grammar to successfully complete longer-turn tasks and feedback on this will be all the more immediate.</p>
<h2 style="text-align:justify;">5. Listening</h2>
<p style="text-align:justify;">Your class can converse like pros, but can they follow a longer conversations, news programmes or a presentation and give feedback? These tasks are much more cognitively cumbersome and will add an edge to classes. You can even link it in to the recordings of previous discussions or longer turns and make comparisons between their language a more proficient models.</p>
<p style="text-align:justify;">What are your tricks to make sure lessons leave your learners feeling challenged and satisfied with the content of your lessons?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/713/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=713&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2013/02/02/challenging-higher-level-learners/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Correction and Timing</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2013/01/14/correction-and-timing/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2013/01/14/correction-and-timing/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2013 18:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[correcting errors]]></category>
		<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[Error Correction]]></category>
		<category><![CDATA[ESL]]></category>
		<category><![CDATA[How to correct errors]]></category>
		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning English]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Acquisition]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[SLA]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[After a discussion in the comments section of Chiew&#8217;s Dogme Diaries, I felt that my thoughts on correction in second language learning were too many to post in another comment, so I am making a first video post as part of my previously-shelved return to blogging. The task is enormous and far too much to [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=705&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>After a discussion in the comments section of Chiew&#8217;s <a href="http://dogmediaries.wordpress.com/2013/01/12/correction/">Dogme Diaries</a>, I felt that my thoughts on correction in second language learning were too many to post in another comment, so I am making a first video post as part of my previously-shelved return to blogging. The task is enormous and far too much to speak about in 9 short minutes of video. For every error there seems to be a theory and a whole load of procedural knowledge to add to it, so this is very much the tip of the iceberg!</p>
<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='630' height='385' src='http://www.youtube.com/embed/XiyvrCxybJ0?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<p>After a little thought today I have decided to add a reflection template for teachers to use during lessons to use to identify, categorise and prioritise language learners produce. I use the four boxes to note down bits of language I hear or notes on areas of difficulty. In this stage, I decide whether to provide immediate feedback or to wait and exploit the language point in later feedback; if, on the other hand, there&#8217;s no immediate need to focus on it &#8211; third person &#8216;s&#8217; or misplaced stress on appreciate for example &#8211; I have a record of these still on paper for the future.</p>
<div class="embed-scribd">    <iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/120446012/content" data-aspect-ratio="0.706697459584296" scrolling="no" id="120446012" width="630" height="945" frameborder="0"></iframe>  <script type="text/javascript">(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();</script></div>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/705/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/705/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=705&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2013/01/14/correction-and-timing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Grammarphobe: Emergent versus Explicit Focus</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/18/grammarphobe-emergent-versus-explicit-focus/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/18/grammarphobe-emergent-versus-explicit-focus/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2012 11:28:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=700</guid>
		<description><![CDATA[After reading the #ELTchat summary of the &#8220;Do you teach grammar explicitly? If so, how? If not, why not?&#8221; I started to ponder explicit grammar teaching versus clarification and practise of emergent grammar. One of the reasons for this was that as teachers I&#8217;m not sure if we have concrete information on which to base [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=700&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>After reading the #ELTchat summary of the &#8220;Do you teach grammar explicitly? If so, how? If not, why not?&#8221; I started to ponder explicit grammar teaching versus clarification and practise of emergent grammar. One of the reasons for this was that as teachers I&#8217;m not sure if we have concrete information on which to base our conclusions; we base a lot of it on our experience in the classroom. In addition, I also spent some time thinking about what &#8216;explicit&#8217; meant to me.</p>
<p>In the summary, the term was discussed and defined by many in different ways:</p>
<blockquote><p>The early part of the discussion focused on what was actually meant by the term ‘explicit’.  @AlexandraKouk asked if was referring to an inductive vs. deductive approach while @ louisealix68 interpreted “explicit” as inductive followed by deductive. @teflgeek wondered if ‘explicit grammar teaching’ was just telling the learners “we’re going to do some grammar today” as opposed to teaching grammar by stealth.  @michelleworgan asked if asking students for or give examples of grammar and try to get students to notice the rules/differences counted as explicit.</p>
<p><a href="http://eltchat.org/wordpress/summary/do-you-teach-grammar-explicitly-if-so-how-if-not-why-not-an-eltchat-summary-2/" rel="nofollow">http://eltchat.org/wordpress/summary/do-you-teach-grammar-explicitly-if-so-how-if-not-why-not-an-eltchat-summary-2/</a></p></blockquote>
<p style="text-align:left;">Forgive me for being facetious, but I&#8217;m going around in circles trying to define this for myself. Explicit is defined in my dictionary as &#8220;stated in detail, leaving no room for confusion or doubt&#8221;. Such an explanation suggests that a teacher tells learners what the grammatical aim is and explain it, leaving no cracks for misunderstanding. Again, flippant, but does this refer to the aim or the teaching of that aim?</p>
<p style="text-align:left;">Let&#8217;s say for the sake of debate that this is the aim: stated before the lesson and followed through on in the lesson. The polar opposite of this would seem to me to be a focus on emergent grammar during the lesson, different from or with no specific aim given.</p>
<h2 style="text-align:left;">Explicitly teaching the present perfect:</h2>
<p style="text-align:left;"><strong>Context:</strong> relationships, anniversaries and breaking up</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Aim:</strong> clarify and provide practice of the present perfect simple for unfinished time periods connect to the present; to highlight the aspect&#8217;s focus on unfinished time.</p>
<p style="text-align:left;">1. Asked students to write questions to ask their partners on romance.</p>
<p style="text-align:left;">2. Students asked each other questions and came up with some definitions of what the word means and what it doesn&#8217;t.</p>
<p style="text-align:left;">3. Looked at emergent vocabulary, clarified and elicited examples of use.</p>
<p style="text-align:left;">4. Gave students two letters (separated in a jigsaw reading style), from two different partners to the other. Learners put the letters together. Checked answers.</p>
<p style="text-align:left;">*one letter concerned one couple that had broken up and the other one that was still together. The use of the present perfect showed that they were still in a relationship and celebrating their anniversary.</p>
<p style="text-align:left;">5. Directed students&#8217; attention towards guided discovery questions to elicit the above mentioned information.</p>
<p style="text-align:left;">6. Clarified answers.</p>
<p style="text-align:left;">7. Gave students the task of writing a love letter to a partner. The class commented on if they thought the couple was still together or not.</p>
<h2 style="text-align:left;">Focusing on emergent present perfect</h2>
<p>1. Students are chatting about their preferred careers and how they focus on career development. The conversation drifts in one group to one student&#8217;s past and how she lived in a squat. They talk about how Berlin is now a very different city from its past self.  A few students get involved and the conversation moves to purchase power, rent, wages and concentration of immigrants in the community.</p>
<p>At this point I noticed a lot of language missing to describe changes until the present (yep, you got it: present perfect).</p>
<p>2. Noted down some of the vocabulary they are using and clarify it on the board.</p>
<p>3. Drew four graphs on the board that represent the changes and put the vocabulary on the board in boxes for students to grammar up, making sure they knew the time axis on the graph was until now.</p>
<p>4. Learners copied graphs and wrote some descriptions to explain and then explain to their partners. I monitored and pushed students to give reasons for their grammatical choices.</p>
<p>5. Give students simulation on the original topic of career development. Throughout the simulation they use present perfect simple and continuous to describe developments until now.</p>
<h2>Some Reflections</h2>
<p>Gauging results is so difficult in this case; I prefer teaching in the second way. Nevertheless, I&#8217;m not 100% convinced of its benefit to students. One reason for this is student expectations of focused, explicit grammar tuition. In fact, after the first lesson type a student came to me and complimented my teaching style and expressed her satisfaction from the lesson. Another reason is that I am not certain I can recreate the same conditions time and time again. Anyway, back to results. I noticed much more fluent and accurate language use in the second lesson type than in the first. Does this mean type 2 is more conducive to learning and the first to learner expectations?</p>
<h2></h2>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/700/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/700/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=700&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/18/grammarphobe-emergent-versus-explicit-focus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Grammarphobe</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/11/grammarphobe/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/11/grammarphobe/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2012 14:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Reflections]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[grammar gap fills]]></category>
		<category><![CDATA[grammar rules]]></category>
		<category><![CDATA[have to]]></category>
		<category><![CDATA[holistic language teaching]]></category>
		<category><![CDATA[lexis versus grammar]]></category>
		<category><![CDATA[modality]]></category>
		<category><![CDATA[must]]></category>
		<category><![CDATA[teaching grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Without grammar, little can be conveyed; without lexis, nothing can be conveyed&#8221;, David Wilkins Various teaching practice spring cleanings in the past three years have cleared out a lot of clutter from my grammar teaching and while I wouldn&#8217;t go as far as saying I avoid teaching grammar (after all, it&#8217;s part of the language; [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=683&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p style="text-align:center;">&#8220;Without grammar, little can be conveyed; without lexis, nothing can be conveyed&#8221;, David Wilkins</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Various teaching practice spring cleanings in the past three years have cleared out a lot of clutter from my grammar teaching and while I wouldn&#8217;t go as far as saying I avoid teaching grammar (after all, it&#8217;s part of the language; it would be unwise to leave out a whole area of language from its teaching), I definitely avoid aspects of it. </span></p>
<h2 style="text-align:justify;"><strong>Spring Cleaning</strong></h2>
<blockquote><p>&#8220;Use &#8216;must&#8217; for an internal obligation and &#8216;have to&#8217; for an external one&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p></blockquote>
<p style="text-align:center;">
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-53-41-pm1.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-688" title="Screen Shot 2012-10-11 at 3.53.41 PM" alt="" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-53-41-pm1.png?w=300&#038;h=95" height="95" width="300" /></a></p>
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-57-31-pm.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-687" title="Screen Shot 2012-10-11 at 3.57.31 PM" alt="" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-57-31-pm.png?w=300&#038;h=68" height="68" width="300" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Disclaimer: These results are two random samples I took from the BNC corpus using &#8216;I must&#8217; and &#8216;I have to&#8217; &#8211; they are not a fully fledged study into the use of modality. </em></p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">I&#8217;m not so convinced, I must say (or I have to admit?). Furthermore, I don&#8217;t think rules like this help students to make personal decisions on what grammar best expresses their opinion. For instance, make a &#8216;to do&#8217; list in your head, what&#8217;s the most common modal that turns up? I swing between the semi-modals &#8216;have got to&#8217; and &#8216;have to&#8217;. Now think about if there&#8217;s more external than internal obligation for each of these. All answers please include the start and the end of the thought process and send them stamped to 25, languagemoments street, London, UK.</p>
<p style="text-align:justify;">But I think I am safe in saying that I make up part of a large pool of language teachers who have arrived at the same conclusion.</p>
<p style="text-align:justify;">
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Use present progressive for a future action that has already been arranged and decided and use going to + infinitive for an intention</p>
<p style="text-align:justify;">
</blockquote>
<p style="text-align:left;">I know this to be true. I have experienced it to be of little help to students. In my personal opinion, the use of adverbs makes much more difference to the meaning of these two structures.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Temporal:</strong></p>
<p style="text-align:left;"><em>I&#8217;m seeing a film tomorrow</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>I&#8217;m going to see a film tomorrow</em></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Attitudinal:</strong></p>
<p style="text-align:left;"><em>I&#8217;m hopefully seeing that new film tomorrow</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>I&#8217;m probably going to see that new film tomorrow</em></p>
<p style="text-align:left;">Can we say therefore that explicit rule-based atomistic grammar instruction should pack its bags and make way for holistic lexico-grammatical instruction? I am certain that this equips students with the analytical tools to analyse meaning as it occurs in real life; lexicalised and in context.</p>
<p style="text-align:left;">On that note, it&#8217;s worth taking a look at &#8216;have to&#8217; and &#8216;must&#8217; again. You&#8217;ll see that there are some great chunks in the two extracts from the corpus: I have to say/I really must say/I must admit.</p>
<p style="text-align:left;">
<h2 style="text-align:left;">The power of language</h2>
<p style="text-align:justify;">Not only does the idea of atomistic rules not chime with me, but also the way in which they are written I believe really disempowers the student. How many times do you hear &#8220;I must use/I have to use&#8221; in your courses? Does this make your heart sink? It does mine. It sounds like the learner is completely dehumanised in the language learning process; where&#8217;s the opinion? What about &#8220;I can use present perfect when I do not <strong>consider</strong> the time period finished, e.g. I&#8217;ve seen so much while living in Berlin&#8221; &#8211; I still live there. Swap musts, have tos, we use, you use for I can use, if I say___, it means I think____.</p>
<p style="text-align:left;">
<h2 style="text-align:left;">Gap-fills</h2>
<p>I&#8217;m happy to say that they have very little place, if any, in my classroom. Shouldn&#8217;t language be introduced and practised in context? If so, then 12 different contexts, all different from each other, just for the purpose of practising a structure is not entirely conducive to this. What&#8217;s more, it&#8217;s a focus on form, not meaning. Any chance of focusing on meaning is dealt a serious blow from the constantly changing contexts. That said, I do give them for homework, woe betide me for bowing to student expectations.</p>
<p>I would be fascinated to know of any other grammar-teaching pet-peeves people have. Likewise, if someone wants to completely disagree with me, I&#8217;d welcome a bit of a grammar tussle.</p>
<p>Also, watch this space. I feel a number of skeletons coming on.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/683/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/683/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=683&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2012/10/11/grammarphobe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-53-41-pm1.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2012-10-11 at 3.53.41 PM</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/10/screen-shot-2012-10-11-at-3-57-31-pm.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Screen Shot 2012-10-11 at 3.57.31 PM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Apps n’ Dogme</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2012/09/14/apps-n-dogme/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2012/09/14/apps-n-dogme/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2012 11:22:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dogme Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Phil]]></category>
		<category><![CDATA[e learning]]></category>
		<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[exam classes]]></category>
		<category><![CDATA[listening apps]]></category>
		<category><![CDATA[quizlet]]></category>
		<category><![CDATA[speaking apps]]></category>
		<category><![CDATA[toefl]]></category>
		<category><![CDATA[using apps in the classroom]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary apps]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[  Phil Wade  To cut a long story short I’ve recently taught some 121 classes with ipads n’ apps. No books, copies, even handouts, just an ipad. Now,  I’m not convinced about the ‘wonders of the ipad revolution’ as many seem to be. 1 ipad costs a lot of money for a teacher to buy [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=666&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p align="CENTER"><span style="text-decoration:underline;"><strong> </strong></span></p>
<p><em>Phil Wade </em></p>
<p><span style="text-align:justify;">To cut a long story short I’ve recently taught some 121 classes with ipads n’ apps. No books, copies, even handouts, just an ipad. Now, </span></p>
<p><span style="text-align:justify;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5157981027_b03ae07aec_z1.jpeg"><img class="alignleft size-medium wp-image-672" title="5157981027_b03ae07aec_z" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5157981027_b03ae07aec_z1.jpeg?w=270&#038;h=300" alt="" width="270" height="300" /></a>I’m not convinced about the ‘wonders of the ipad revolution’ as many seem to be. 1 ipad costs a lot of money for a teacher to buy and from my own experimentation not a lot works on them except specifically designed expensive apps. Another problem is that the student uses it and you can’t see what they’re doing.</span></p>
<p style="text-align:justify;">In one place I work we have a couple of ipads and I have to use them but never seem to know how. Thus, with a TOEFL 121 and a Philosophy 121 I set about seeing what I could find that was ipad possible at 0 cost. Not easy if you don’t have a Mac or ipad trust me.<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr"> </a></p>
<p style="text-align:justify;">A great FREE vocab app with several sections and useful questions. It’s available for Apple or Android.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">https</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">://</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">play</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">.</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">google</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">.</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">com</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">/</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">store</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">/</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">apps</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">/</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">details</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">?</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">id</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">=</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">com</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">.</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">xuvi</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">.</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">pretoefl</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">&amp;</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">hl</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">=</a><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.xuvi.pretoefl&amp;hl=fr">fr</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>“Photo taken from <a href="http://flickr.com/eltpics" rel="nofollow">http://flickr.com/eltpics</a> by @alice_m, used under a CC Attribution Non-Commercial licence, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/”" rel="nofollow">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/”</a></em></p>
<p style="text-align:justify;">I often use it as a warmer to check what my student knows and then to advise what to work on at home. It’s useful to kick off the lesson, also as a topic change or revision after another activity or even as a bit of fun to end the lesson. Simply select the topic based on the texts or listenings you’ve been using and away you go, instant vocab support.</p>
<p style="text-align:justify;">
<h2 style="text-align:justify;"><span style="text-decoration:underline;">TOEFL speaking</span></h2>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#1155cc;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">http</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">://</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">itunes</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">.</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">apple</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">.</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">com</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">/</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">kz</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">/</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">app</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">/</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">toefl</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">-</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">speaking</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">/</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">id</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">476983599?</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">mt</a><a href="http://itunes.apple.com/kz/app/toefl-speaking/id476983599?mt=8">=8</a></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">Another freebie but only for ios I think.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">This has various questions and sample answers and lets you record your answers. It’s perfect for the first parts of the speaking. It can be used as a warmer, a whole speaking part 1 or 2 section or to end a class.</p>
<p style="text-align:justify;">
<h2 style="text-align:justify;" align="CENTER"><span style="text-decoration:underline;">Where’s the dogme?</span></h2>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">I like to think of each app as a tool that can be utilised in countless ways, just like a reading in a book. they are used as, well, readings, to introduce grammar, to contextualise vocab, to set a theme, to provide content for a discussion bla bla bla. So, why not the same for an app?</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">Now, imagine you have a 1 hour TOEFL ibt class. For anyone unfamiliar with the exam it is online and has all the usual skills. The 2 apps are inherently limited to vocab and speaking so I’m not going to lie and say make them into a TOEFL ibt reading or listening. No, for those bits just find and use online samples or Edulang’s TOEFL sim. The apps are flexible so can fit around what you are doing or be exploited on their own.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">Getting back to the 1 hour. Now, I start off with the speaking app. I select a question, my student answers it while I record it then listen back and work on the mistakes and areas of improvement. Next, we look at another question and analyse the sample answer before doing another recording. To bring in the integrated aspect of the speaking section, I could either go TOEFL and show her a sample reading and play a listening from this part or just select similar material from the net. Again, I can use the app to record the student, play it back, discuss and then improve it.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">Next, I could add a bit of vocab by choosing a similar category on the app, trying 10 questions then practising all the words, not just the correct ones in speaking style. After all, why not some listening? Like before, I can play a TOEFL listening online or choose a similar one from Google. The key with that is notetaking. I always check to see if my student is doing it well and then if there aren’t questions for the listening I can make up my own that are TOEFL style. A better approach is asking the student to think about what could be asked. Here we can go through question types.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">So, 2 apps are quite handy but it’s also worth remembering you have internet access. I do tend to go on about early prep and laying the foundation at the start but in this course I did just that and collected loads of useful sites and put them on a Scoop. This means I can use them when I need.</p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5241629590_1662457ff9_z.jpeg"><img class="alignleft size-medium wp-image-669" title="5241629590_1662457ff9_z" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5241629590_1662457ff9_z.jpeg?w=327&#038;h=218" alt="" width="327" height="218" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>Tip:</strong> At the start of the course I began building a Scoop which is my virtual resource board. I add to it when I can and keep a mental note of what’s there and how it could be used. In following lessons I pick out what I need (check that they work on your ipad please) but also am safe in the knowledge that I have the others ready for a if/when situation. Lately I’ve even started making my own Quizlets for revising language in the next lesson. They have a free app and even related ones, many of which are free:</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><em>“Photo taken from <a href="http://flickr.com/eltpics" rel="nofollow">http://flickr.com/eltpics</a> by @europeaantje, used under a CC Attribution Non-Commercial licence, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/”" rel="nofollow">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/”</a></em></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#1155cc;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://quizlet.com/mobile/">http</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">://</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">quizlet</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">.</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">com</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">/</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">mobile</a><a href="http://quizlet.com/mobile/">/</a></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;"><span style="color:#1155cc;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">http</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">://</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">www</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">.</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">scoop</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">.</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">it</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">/</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">t</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">/</a><a href="http://www.scoop.it/t/toefllinks">toefllinks</a></span></span></p>
<p style="text-align:justify;">
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Phil, the idea of a scoop is a brilliant idea to support learning outside the classroom. I was discussing learning a new language only last night with a friend who admitted to not studying at all outside of lessons; it adds an extra platform for students to use that&#8217;s not tradition head-in-books studying. One part that stood out particularly to me was recording and playing back students&#8217; spoken language. I think there&#8217;s a lot to be said for this to capture their language to work on, what&#8217;s more it&#8217;s a handy learning strategy for outside the classroom. Thanks for sharing some useful ideas on using apps, all of which seem to work with student needs and student language &#8211; Dale</p>
</blockquote>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/666/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/666/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=666&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2012/09/14/apps-n-dogme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5157981027_b03ae07aec_z1.jpeg?w=270" medium="image">
			<media:title type="html">5157981027_b03ae07aec_z</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/09/5241629590_1662457ff9_z.jpeg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">5241629590_1662457ff9_z</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Supporting a student-centred classroom through a blogging platform</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2012/08/29/supporting-a-student-centred-classroom-through-a-blogging-platform/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2012/08/29/supporting-a-student-centred-classroom-through-a-blogging-platform/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2012 18:22:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learning and Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Blogging]]></category>
		<category><![CDATA[Dogme]]></category>
		<category><![CDATA[student blogging]]></category>
		<category><![CDATA[student-centred learning]]></category>
		<category><![CDATA[Task Based Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=646</guid>
		<description><![CDATA[I started nostalgically glancing over a map of Rome the other day and all of a sudden a wave of memories, charged with bitter and sun-drenched emotion, came charging into the window of my memory, opened by such a small gesture as briefly gandering at a map. I dare to imagine that such memories are [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=646&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I started nostalgically glancing over a map of Rome the other day and all of a sudden a wave of memories, charged with bitter and sun-drenched emotion, came charging into the window of my memory, opened by such a small gesture as briefly gandering at a map.</p>
<p style="text-align:left;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/rome-map-section.jpeg"><img class="alignleft size-medium wp-image-647" title="Rome-Map-Section" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/rome-map-section.jpeg?w=300&#038;h=282" alt="" width="300" height="282" /></a></p>
</blockquote>
<p style="text-align:left;">I dare to imagine that such memories are not too dissimilar from the creation of many different interactions and learning experiences in a learner-centred classroom like a Dogme classroom. Memory is a fickle being though, a fair-weather friend ready cut you out with time; after a period of time such seemingly unstructured learning is volatile to cracks. Thus, during an intensive two-hour per day course I created a wordpress blog as a way of giving learners the opportunity to write their own map for the the course, in the hope that some of them might look back in a few months and open a window in their memories.</p>
<p style="text-align:left;">The blog took form in my mind as a place in which we could extend our discussions outside of the classroom, a way of stimulating more discussion on topics we had enjoyed and a hub for gathering resources we wished to offer to class as input. Very soon off the mark, the class having responded very well to the amount of control I had given them of classroom content, I began using it as a quasi-report/practice stage, not dissimilar in my opinion to the task-based learning cycle.</p>
<p>One of the questions at the forefront of my mind was how I intended on using all the data; did want to exploit it as a diagnostic and running assessment of the class&#8217;s language competence, thus removing some of the spontaneity and enthusiasm – this is quite evident if you happen to glance at the articles we chose to translate &#8211; and diminishing the blog&#8217;s person value. I trod carefully in this area, correcting and offering suggestion upon request and devoting classroom time in which I could focus on individual teaching on a one-to-one basis as a way of giving learners a tangible outlet for this. Some of the class decided on the correction which came in the form of a discussion on their posts, which was done through a specially created email address and the &#8216;save draft&#8217; option on wordpress (necessary to be in line with some of the rules of conduct on student-teacher privacy in place at school).</p>
<h2><strong>Translation</strong></h2>
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-14-37-pm.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-648" title="Schermata 08-2456169 alle 7.14.37 PM" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-14-37-pm.png?w=300&#038;h=234" alt="" width="300" height="234" /></a>I will only briefly comment on the nature of this activity as it shall play a big part in a future blog post. After some discussion on how to translate a Spanish phrase correctly into English we decided to put our skills to the test and translate articles from students&#8217; native tongues into English but attempt to be as accurate as possible in terms of tone, register, lexis and syntax.</p>
<h2><strong>Poster Presentations</strong></h2>
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-15-56-pm.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-649" title="Schermata 08-2456169 alle 7.15.56 PM" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-15-56-pm.png?w=300&#038;h=254" alt="" width="300" height="254" /></a>After watching and being quite intensely engaged in a TED talk by Dan Pink on the science of motivation, the class designed poster presentations to adapt the idea to some of our specialist areas. As a listening task, I asked the class to concentrate intensively on one presentation in particular that interested them and to use their notes as a guide to write a review of the talks.</p>
<h2><strong>Marketing competition </strong></h2>
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-16-51-pm.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-650" title="Schermata 08-2456169 alle 7.16.51 PM" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-16-51-pm.png?w=300&#038;h=192" alt="" width="300" height="192" /></a>Researching and working within a framework of constraints, the class designed holidays on a budget of £2500 that embodied the sense of a word they had chosen. All the data had to be researched and checked on the internet and the sales pitch came in the form of a blog post. Unfortunately we ran out of time on this activity and were unable to give oral presentations.</p>
<h2><strong>Learner training </strong></h2>
<p>I set the task of commenting on other classmates&#8217; blogposts and after inputting their comment into the <a href="http://www.wordandphrase.info" rel="nofollow">http://www.wordandphrase.info</a> text analysis. Once inputted, students evaluated their style according to the frequency of the words as they appear in different genres. To some I gave the task of reducing the formality, increasing the formality, or making the comment more of an academic style. To those whose comments had a lower lexical density, using very frequent words and less pre-modification I gave the task of searching for collocates in the &#8216;collocate&#8217; function on the site.</p>
<p>Perhaps it is idealism to hope that in a few months this group of motivated and fascinating people might look back on the blog they created and open that little window again in their minds. Of course, the process of writing the blog will have undoubtedly been an engaging experience which provided writing practice on a previously unknown social-media platform for some which lent itself nicely to the reflective and interactive content of the class – just imagine that at one point we became engrossed in discussion on the difference between a female escort and a prostitute and the current scandal taking place in France – nevertheless I hope it may play a role in the future for reactivating their learning. Here&#8217;s to hope.</p>
<p>Take a look for yourselves</p>
<p><a href="http://studyskillshigh.wordpress.com/">Study Skills High</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/646/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/646/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=646&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2012/08/29/supporting-a-student-centred-classroom-through-a-blogging-platform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/rome-map-section.jpeg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Rome-Map-Section</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-14-37-pm.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Schermata 08-2456169 alle 7.14.37 PM</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-15-56-pm.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Schermata 08-2456169 alle 7.15.56 PM</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/08/schermata-08-2456169-alle-7-16-51-pm.png?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Schermata 08-2456169 alle 7.16.51 PM</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>DELTA Module 1 &#8211; Paper 2</title>
		<link>http://languagemoments.wordpress.com/2012/05/31/delta-module-1-paper-2/</link>
		<comments>http://languagemoments.wordpress.com/2012/05/31/delta-module-1-paper-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 May 2012 08:26:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dalecoulter</dc:creator>
				<category><![CDATA[DELTA]]></category>
		<category><![CDATA[DELTA exam]]></category>
		<category><![CDATA[development]]></category>
		<category><![CDATA[ELT]]></category>
		<category><![CDATA[exam preparation]]></category>
		<category><![CDATA[Methods and approaches]]></category>
		<category><![CDATA[tips for delta module 1 exam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagemoments.wordpress.com/?p=607</guid>
		<description><![CDATA[Heads met once again for the second installment of the DELTA Module 1 Exam seminars, this time focusing on paper 2. Paper two is divided up as follows: Task 1 &#8211; 20 Task 2 &#8211; 30 Task 3 &#8211; 10  Task 4 &#8211; 40 With a large chunk of marks to be gained in the [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=607&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Heads met once again for the second installment of the DELTA Module 1 Exam seminars, this time focusing on paper 2.</p>
<p>Paper two is divided up as follows:</p>
<p><strong>Task 1 &#8211; 20</strong></p>
<p><strong>Task 2 &#8211; 30</strong></p>
<p><strong>Task 3 &#8211; 10 </strong></p>
<p><strong>Task 4 &#8211; 40</strong></p>
<p>With a large chunk of marks to be gained in the fourth question, there&#8217;s no surprise in saying that a large amount of of your time will be allocated to that question. That&#8217;s not to say, however, that task 1 and 2 &#8211; 50 marks altogether &#8211; should be overlooked.</p>
<h2>Task 1</h2>
<p>In this task candidates are given a test and a student profile. They must evaluate the test for its strengths and weaknesses according to the student&#8217;s needs. The question requires you to first identify the purpose of the test, then evaluate its effectiveness according to the learner and the situation using also concepts of reliability, washback and validity. I think it&#8217;s important to underline at this point that task 1 does not aim to test how much testing terminology you have learned. Granted, a solid grounding in the concepts of testing will give you an enormous advantage but simply regurgitating testing terminology, however correctly defined, will not get you the marks.</p>
<p>Here is an example question we made to show you structure of task 1</p>
<iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/94275610/content?start_page=1&view_mode=list&access_key=key-2cnmnvrcsvmenzp3k0rp" data-auto-height="true" scrolling="no" id="scribd_94275610" width="100%" height="500" frameborder="0"></iframe>
<div style="font-size:10px;text-align:center;width:100%"><a href="http://www.scribd.com/doc/94275610">View this document on Scribd</a></div>
<h3>Important points to remember when approaching task 1:</h3>
<p>Of course, all the normal rules apply: Do not pre-prepare answers and give generic and seemingly regurgitated pre-learned muck, this will not obtain marks.</p>
<ul>
<li>Use terminology accurately and relevantly according to the student&#8217;s needs and the purpose of the test. Keep these in mind at all times, i.e., do not discuss the test&#8217;s validity overall but in relation <strong>to the student</strong>.</li>
<li>Make a student needs analysis, practice at this so that it becomes like second nature come the exam.</li>
<li>Include answers that look at the <strong>style</strong>,skills, and spoken situations of the language needed to complete the task and relate it to the context in which the student will be working/studying</li>
<li>Use a well-organised and clear layout, making good use of titles for point (P) and application (A) and underlining key terminology when it is used.</li>
<li>State the purpose of the test!</li>
<li>Do not make terminology your heading, e.g. Negative backwash</li>
<li>Negative backwash is <strong>not possible </strong> if you are evaluating a diagnostic test.</li>
<li>Use different applications for each point.</li>
<li>Use terminology judiciously and don&#8217;t be afraid of using it in the development of a point or application.</li>
<li>You must include six points, both positive and negative. The balance can be 1-5, 2-4, 3-3 although we&#8217;d advise either 2-4 or 3-3.</li>
<li>Avoid using generica answers, e.g. subjective marking.</li>
<li>If it is a speaking test, comment on the difficulty of the role of the interlocutor in both speaking and marking at the same time.</li>
<li>Evaluate the test as a WHOLE, not each individual question.</li>
<li>Do not repeat motivation, irrelevance in applications. (we repeated motivation once, whoooops).</li>
</ul>
<div>Here is a model answer that we think demonstrates the above-mentioned points:</div>
<p style="text-align:center;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper233.jpg"><img class="wp-image-618 aligncenter" title="DELTApaper23" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper233.jpg?w=441&#038;h=586" alt="" width="441" height="586" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltatask1answerpicic.jpg"><img class="wp-image-619 aligncenter" title="DELTAtask1answerpicic" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltatask1answerpicic.jpg?w=441&#038;h=592" alt="" width="441" height="592" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper22.jpg"><img class="wp-image-621 aligncenter" title="DELTApaper2" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper22.jpg?w=441&#038;h=603" alt="" width="441" height="603" /></a></p>
<p><strong>Disclaimer:</strong> nobody&#8217;s perfect, and neither is this answer. We are mere mortals, after all!</p>
<p>It would be foolhardy to say that testing terminology doesn&#8217;t play a part in this task. It does. Nevertheless, it&#8217;s the understanding of the concepts of testing and their application to the test type and the learner that will help you receive higher marks. Remember, the task is graded; 14 marks (12 for positives and negatives with point and application and 2 for terminology), which means there are 6 marks available in weighting. This question has the potential to nail down 17+ marks in the first 20 minutes of the exam.</p>
<p>Here is another other student profile which to use as practice for the same question:</p>
<blockquote><p><span style="font-family:Arial, sans-serif;">1. </span><span style="font-family:Arial, sans-serif;"><em>Dee is a ballet dancer from Pakistan who has just moved to London and is currently in the sixth week of her semi-intensive general English course. She has been tested as a low B2 level.  She has expressed that she would like to learn English to communicate better with her dance company, speak to her colleagues and friends, and to find a permanent job in the United Kingdom. Her visa requires that a mid-course report is sent to the embassy and the teacher has selected this test to fit the purpose. </em></span></p></blockquote>
<p align="JUSTIFY">As we have mentioned, testing terminology helps, so here&#8217;s an exercise with what we believe the be the key testing concepts to use in task 1.</p>
<p align="JUSTIFY"><iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/95734564/content?start_page=1&view_mode=list&access_key=key-2dmgytjwoweiotqfec9l" data-auto-height="true" scrolling="no" id="scribd_95734564" width="100%" height="500" frameborder="0"></iframe>
<div style="font-size:10px;text-align:center;width:100%"><a href="http://www.scribd.com/doc/95734564">View this document on Scribd</a></div></p>
<h2 align="JUSTIFY">Task 2</h2>
<p lang="en-GB"><span style="font-family:Arial, sans-serif;"><span style="font-size:large;"><strong>Task Two</strong></span></span></p>
<p lang="en-GB"><strong><span style="font-family:Arial, sans-serif;color:#000000;">Part A</span></strong></p>
<blockquote>
<p lang="en-GB"><span style="font-family:Arial, sans-serif;color:#000000;">Procedure:</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">The text for the task is reproduced below. The purpose of the material in the extract is to recycle and teach the multiword verbs targeted in exercise 4.</span></span></p>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Identify the purpose of the exercises below in relation to the purpose of the extract as a whole.</span></span></p>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Refer to each exercise at least once.</span></span></p>
<p lang="en-GB"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/textboook.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-624" title="TExtboook" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/textboook.jpg?w=630&#038;h=889" alt="" width="630" height="889" /></a></p>
</blockquote>
<p lang="en-GB">In this section, it is important to remember that you are required to write about the purposes of a whole piece of material. This means that firstly, you are not required to write about what the student is doing; you are writing about the purpose of the material. Secondly, you need to look at the piece of material as a <strong>whole. </strong></p>
<p lang="en-GB">Some areas in particular to focus on are as follows:</p>
<ul>
<li>Look at the subksills on which the extract is focusing on. E.g. reading for gist, reading for specific information.</li>
<li>State the target language! Having this point clear will make the purposes easier to find, e.g. focus students&#8217; attention on the target language, check meaning/form/pronunciation of the target language.</li>
<li>Stick to the exercises included in the rubric.</li>
<li>DO NOT PRODUCE GENERIC PURPOSES! E.g. to prepare students for the language in the next exercises.</li>
<li>Focus on how exercises progress; link back and forward &#8211; in this way you look at the piece of material as a whole.</li>
<li>Aim for around four purposes per exercise.</li>
<li>Only comment on the tasks they give you in the rubric. Last year there were some tasks in the rubric that were not examined in part 1, keep an eye out for this!</li>
</ul>
<div>Here is an example that we feel demonstrates an answer worthy of higher marks:</div>
<div></div>
<div><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task21.jpg"><img class="size-full wp-image-629 aligncenter" title="Task21" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task21.jpg?w=630&#038;h=889" alt="" width="630" height="889" /></a></div>
<p style="text-align:center;" lang="en-GB"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg"><img class="size-full wp-image-630 aligncenter" title="Task22" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg?w=630&#038;h=889" alt="" width="630" height="889" /></a></p>
<p lang="en-GB">From our experience of doing the exam and doing these seminars, one of the main complaints candidates have made about this task is that they don&#8217;t know the language to express things in the same way under exam conditions. We might suggest that, should this be the case, you might want take some of the phrases you find here, dehydrate them and memorise them to use again, e.g.</p>
<p lang="en-GB">Provides practice in X subskill of X skill</p>
<p lang="en-GB">Activates procedural knowledge of X or schemata of X</p>
<p lang="en-GB">Provides opportunities for X practice</p>
<p lang="en-GB">Focuses learners&#8217; attention on meaning/form/pronunciation of target language (state the target language).</p>
<p lang="en-GB">Learning these does not mean remembering lots of pre-learned answers. In essence, it&#8217;s the same as pre-learning terminology for the exam. As it&#8217;s not applied, e.g. provides practice in X subskill, its use will not lose you marks. Make sure you apply it though, of course.</p>
<p lang="en-GB">* many of these can be found in the examiner&#8217;s report <a href="https://www.teachers.cambridgeesol.org/ts/digitalAssets/117033_Delta_Module_One_Report_June_2011.pdf">here</a></p>
<p lang="en-GB"><strong>Part B</strong></p>
<blockquote>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;font-family:Arial, sans-serif;">Comment on six key assumptions about language learning that are evident in the exercises:</span></p>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Exercise 1. p. 122</span></span></p>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Exercise 3. p. 122</span></span></p>
<p lang="en-GB"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Exercise 4 p. 122</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Exercise 5 p. 122</span></span></p></blockquote>
<p>N.B. I cannot stress enough how important it is <strong>to read the rubric for this task</strong>; chances are that you will be given different activities from those present in the previous part. You do not want to find yourself half way through the task only to realise you have focused on the wrong exercises.</p>
<p>A few tips for this section are:</p>
<ul>
<li>Produce more than 6 assumptions and reasons</li>
<li>Label them: Assumption (A) and Reason (R) or underline the <span style="text-decoration:underline;">because</span> to flag it up to your examiner</li>
<li>Underline key terminology</li>
<li>Use a variety of assumptions and reasons; we strongly advise you not to repeat.</li>
</ul>
<p>Here&#8217;s a checklist of the most common assumptions present in the materials we use:</p>
<ul>
<li>Personalisation</li>
<li>Collaboration/pairwork</li>
<li>Visuals</li>
<li>Learning styles</li>
<li>Language in context</li>
<li>Activating previous knowledge or schemata.</li>
<li>Integrated focus on skills (speaking, listening, reading, writing)</li>
</ul>
<p>Nevertheless, avoid regurgitating these at the first opportunity in the exam, <strong>even if they are present. </strong>Candidates who do well in this task demonstrate that they have looked at the material as a whole, focusing on sequencing, focusing on the increase in challenge, the methods that influence the sequence/flow.</p>
<ul>
<li>Does the focus on meaning come before form?</li>
<li>Are students required to look at the form and meaning of the language before practising it?</li>
<li>Is the focus on form explicit?</li>
<li>Is the material making use of a text for language input? (text as vehicle of information)</li>
<li>Is the topic controversial?</li>
<li>How are the rules about language presented? What do they require students to do?</li>
<li>Are the materials requiring students to use their top-down or bottom-up processing skills? When?</li>
<li>Is the language presented in a holistic or atomistic way?</li>
<li>What kind of tasks are supporting learners and at what stage?</li>
</ul>
<p>Here are some sample answers we made for task 2 part b</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-630" title="Task22" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg?w=630&#038;h=889" alt="" width="630" height="889" /></a></p>
<p><a href="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task23.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-631" title="task23" src="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task23.jpg?w=630&#038;h=889" alt="" width="630" height="889" /></a></p>
<h2>Task 4</h2>
<p>With a high percentage of marks available for this task (40), it&#8217;s important to dedicate the right amount of time to completing it. The problem with task four is the question can require you to analyse absolutely anything, which makes it somewhat difficult to revise in the old-fashioned exam preparation method; holistic revision, anyone?</p>
<p>There are three areas you can focus:</p>
<ul>
<li>Methodologies and approaches</li>
<li>Second language acquisition theories that influence these</li>
<li>Teacher&#8217;s role and beliefs</li>
</ul>
<p>A certain flexibility using the concepts and terminology for these three points will give you an edge in the task 4 section.</p>
<p>Here&#8217;s an example question we made:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:center;" lang="en-GB"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Look at the two lesson plans below:</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Comment on the principles informing the teacher’s approach, the teacher’s role an</span><span style="font-family:Arial, sans-serif;">d the appropriateness of the lesson in different teaching contexts. </span></p>
</blockquote>
<iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/95401171/content?start_page=1&view_mode=list&access_key=key-jokltbch51b4h6y90hz" data-auto-height="true" scrolling="no" id="scribd_95401171" width="100%" height="500" frameborder="0"></iframe>
<div style="font-size:10px;text-align:center;width:100%"><a href="http://www.scribd.com/doc/95401171">View this document on Scribd</a></div>
<p>The second lesson plan was adapted from http://www.willis-elt.co.uk/</p>
<p>And here are the answers:</p>
<iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/95401502/content?start_page=1&view_mode=list&access_key=key-5cggst5cf1tb9dv394s" data-auto-height="true" scrolling="no" id="scribd_95401502" width="100%" height="500" frameborder="0"></iframe>
<div style="font-size:10px;text-align:center;width:100%"><a href="http://www.scribd.com/doc/95401502">View this document on Scribd</a></div>
<p>What you might notice is that many of the answers are similar to the reasons and assumptions in task 2. This is true, and the answers you are likely to give should reflect task 2 in some way, albiet on a more &#8216;macro-ELT&#8217; tangent.</p>
<p>For a bit of extra practice, have a think about what theories of second language acquisition are behind the following quotes:</p>
<blockquote>
<p style="text-align:center;" lang="en-GB"><span style="color:#333333;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">All language &#8211; 1st or other &#8211; is socially constituted. Dogme is about foregrounding the way language is used &amp; learned in the here-and-now.</span></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#333333;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Thornbury, S.</span></span></p>
<p style="text-align:center;">“<span style="font-family:Arial, sans-serif;"><em>Native-speaker teachers &#8211; even if bilingual- cannot put themselves into the shoes of L2 speakers of English”</em></span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Jenkins, J.</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Without grammar, little can be conveyed; without lexis, nothing can be conveyed</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="font-family:Arial, sans-serif;">Wilkins, D</span></p>
<p style="text-align:left;">
</blockquote>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/languagemoments.wordpress.com/607/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/languagemoments.wordpress.com/607/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=languagemoments.wordpress.com&#038;blog=19810734&#038;post=607&#038;subd=languagemoments&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagemoments.wordpress.com/2012/05/31/delta-module-1-paper-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7f63355f2d2d0e26a024261e182814b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">dalecoulter</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper233.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DELTApaper23</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltatask1answerpicic.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DELTAtask1answerpicic</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/deltapaper22.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DELTApaper2</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/textboook.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">TExtboook</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task21.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Task21</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Task22</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task22.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Task22</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://languagemoments.files.wordpress.com/2012/05/task23.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">task23</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
